0

Suffix in English shows up in other languages

SUMMARY: If the suffix field of the individual is non-blank (in English) then that suffix shows up in other languages when it shouldn't. If the suffix field is non-blank in some other language, then the suffix doesn't show up in other languages (including English), which is how it should be.

STEPS TO REPRODUCE:

1. Open the following profile:

https://www.geni.com/people/Istv%C3%A1n-Fodor-de-Dereske/6000000209111868822

It doesn't matter which language setting you use, since they're all displayed in smaller text.

2. Cut and paste the suffix (English) "de Dereske" into the corresponding suffix field for either Hungarian or Latin. Make sure the suffix field for English is empty.

OBSERVED BEHAVIOR:

1. When the suffix field for English is non-blank, the suffix is added onto all other languages, so the names are displayed as follows:

  • English: István Fodor, de Dereske (correct)
  • Hungarian: dereskei Fodor de Dereske István (incorrect)
  • Latin: Stephanus Fodor de Dereske, de Dereske (incorrect)

2. When the suffix field for English is blank and the suffix is written under either Latin or Hungarian, then the names are displayed as follows, all of which are correct because the suffix is only displayed in that language:

  • English: István Fodor (correct)
  • Hungarian, if suffix is written here: dereskei Fodor de Dereske István (correct)
  • Hungarian, if suffix isn't written here: dereskei Fodor István (correct)
  • Latin, if suffix is written here: Stephanus Fodor de Dereske, de Dereske (correct)
  • Latin, if suffix isn't written here: Stephanus Fodor de Dereske (correct)

EXPECTED BEHAVIOR: Suffixes from the English language do not intrude into other languages. If "de Dereske" is written in the English language but not the others then the display names are as follows:

  • English: István Fodor, de Dereske
  • Hungarian: dereskei Fodor István
  • Latin: Stephanus Fodor de Dereske

0 comments

Please sign in to leave a comment.